От Юstas из Центра России Ответить на сообщение
К All
Дата 04.12.2012 09:56:04 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Евреи и Израиль; Версия для печати

Вопрос СТАЛКЕРу

Привет, Bonjour, Helloy

Вот по этой ссылке
http://www.youtube.com/watch?v=JlK37afEvLc звучит
песня ЦАХАЛ 40-х годов ХХ века "Меж границ", "בין גבולות" ,

НО, мотив то русский - это ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ.

Какие ещё известные советские мелодии переделаны в Израиле ?

Меж границ и гор, без дороги,
Посреди беззвёздных ночей
Караваны братьев безостановочно
На Родину мы провожаем
Детям и младенцам
Откроем тут врата
Для слабого и для старого
Мы здесь - защитная стена.

Если ворота закрыты, и никто их не открывает,
Врата мы разрушим, разобьём.
Любую защищённую стену проломим,
Каждую щель расширим и пройдём.
Детям и младенцам
Откроем тут врата
Для слабого и для старого
Мы здесь - защитная стена.

Караван, не плачь, не грусти
Обопрись о мою руку, старый дедушка
К тем, кто закрыл эти ворота,
Придёт день мести и расплаты
Детям и младенцам
Откроем тут врата
Для слабого и для старого
Мы здесь - защитная стена.

слова Хаима Хафара (иврит).

Юstas из центра России