От Землекоп Ответить на сообщение
К Архив
Дата 04.05.2001 07:35:21 Найти в дереве
Рубрики Прочее; 11-19 век; Современность; Униформа; Версия для печати

(из архива) "гороховое пальто" - отгадка, типа


Что это такое?
Почему так называется?

"типа" - потому что никаких подтверждений сыскать не удалось. Такой вот холодный термояд в жидком вакууме, удерживаемом мощным торсионным полем.
А отгадка-догадка такая:
это просто буквальный перевод английского pea coat он же pea jacket, означающего флотский бушлат, а также любое двубортное шерстяное полупальто на него похожее.

Англичане же позаимствовали название у голландцев: pijjekker - моряцкая куртка из грубой шерстяной ткани (pij).

И либо от этого слова, либо от его младшего английского брата происходит русский пиджак - англоязычные словари тянут одеяло на себя, что неудивительно.

А похожих примеров сколько угодно - как например "жесткий диск" и "хард-драйв", используемые практически на равных.


Это тоже он.

З.