|
От
|
Поручик Баранов
|
|
К
|
SVAN
|
|
Дата
|
21.05.2001 17:40:40
|
|
Рубрики
|
WWII; Армия;
|
|
Re: Про название...
Добрый день!
>Господа, в выходные здесь обсуждался этот фильм, и удтверждалось, что "Тонкая красная линия" - это, дескать, полный крови ручей, разделявший американские и японские позиции на острове (хлюп-хлюп). Я живо вспомнил дискуссию на форуме WWII-L в США, где долго обсуждалось, откуда таки взялось это название. В итоге все пришли к выводу, что название переносное, и взялось из стихотворной строчки дейцствительно о Крымской войне, где русским (подразумевается варварам) противостояла "Тонкая красная линия героев".
>Внимание, крик души: у автора "Тонкой красной линии" где-то в середине текста звучит фраза (цитирую по памяти): "Всего лишь тонкая красная линия отделяет разум от безумия".
>Что, никто на неё внимания не обратил? Ясно же, что именно это понятие и положено в название книги!
Что спорить, название многозначное, каким и должно быть грамотное название. Здесь и аллюзия, и символ.
С уважением, Поручик