От Олег... Ответить на сообщение
К Adam Ответить по почте
Дата 10.11.2005 19:43:29 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Версия для печати

Я серьезно спрашиваю...

Ясность - одна из форм полного тумана... (c) Мюллер

>Их, собственно, может быть и несколько для удобства употребления на письме:
>- военнослужащий ВС Германии
>- солдат армии Венгерского Королевства (Венгрии)
>- эстонский доброволец Войск СС...
>А из контекста и так понятно, о каком периоде речь идет.

Мне в статье надо одним-двумя словами обозвать ВСЕХ
возможных военнослужащих, служивших во всех возможных войсках,
воевавших на стороне Германии!

Такой термин есть?

Например, у меня в статье речь идет об обороне Одессы.
Как можно назвать всех противников, чтобы не забыть никого???
Причем речь у меня совсем не о том, какие там части были,
а об укреплениях и батареях - вдаваться в подробности я не хочу.
Слово "противник" в данном случае не подходит по ряду причин...

Какое слово предлагаете применять?

>"Они"? Да, называют. Но немцы предпочитали все же термины "большевистский", "жидовский" и "комисарский".

Вы ошибаетесь. В большинстве книг, имеющихся у меня,
выпущенных в годы войны именно "русскими" называются...

>Пропаганда вообще не требует обилия терминов

Прпагандой я не интерисуюсь, Вы меня не правильно поняли...

Фортификационный сайт: http://www.fortification.ru/