От И.Пыхалов Ответить на сообщение
К Баир Иринчеев Ответить по почте
Дата 14.12.2005 06:29:56 Найти в дереве
Рубрики WWII; Фортификация; Локальные конфликты; 1917-1939; Версия для печати

Вас-то мне и нужно

>В конце есть раздел по жертвам среди мирного населения. По объему на 20000 погибших он не тянет точно, на две тысячи с чем-то - да. Так что 20000 погибших среди гражданского населения и экипажей судов во время сфв у Сеппяля - скорее всего, опечатка.

Судя по всему, это не опечатка у Сеппяля, а грубая ошибка перевода в «За рубежом».

Вот исходный абзац на финском:

«Suomi menetti talvisodassa yli 23000 miestä kaatuneina ja yli 43000 miestä haavoittuneina. Pommituksissa ja kauppalaivastossa mukaan luetut huomioon ottaen kuolleita oli kaikkiaan 25243».

А вот его перевод в «За рубежом»:

«Финляндия потеряла в “зимней войне” более 23000 человек убитыми, более 43000 человек ранеными. При бомбёжках, в том числе торговых кораблей, были убиты 25243 человека».

Как мне тут подсказали, на самом деле в исходном тексте говорится, что 25243 человека — это суммарные потери, военные + гражданские. К сожалению, сам я финского не знаю. Поэтому вопрос-просьба к Вам — что же всё-таки сказано в этом абзаце Сеппяля дословно?

>с уважением,

Взаимно