|
От
|
Novik
|
|
К
|
Добрыня
|
|
Дата
|
13.01.2006 17:31:52
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: Это точно?...
Приветствую.
>Всё-таки как-то слабо верится в русское название - там всё "финизировано" было...
Ну так по фински и называлось. "Девкина заводь" - это перевод русский. В принципе, могу попытать родителей по поводу финского названия, но вряд ли толк будет. Они не фины отнюдь :)