От Евгений Пинак Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 17.01.2006 16:11:38 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

звания в Японии времен Бакумацу

Мое почтение,

Навеяло чтением оргштатной структуры Киотского "Эскадрона Смерти" АКА "Синсенгуми"
Так вот:
командир (Кондо) - Souchou = Начальник
зам.командира (Хидзиката) - Fukuchou = ?
командиры отрядов ("тай") - Kumichou = везде переводятся как Капитан
НО, в подчинении у них всего по два "го" (во главе с Gochou) по 5 человек!
Отсюда вопрос: были ли во времена Бакумацу в Японии вообще какие-то установленные наименования для воинских званий? Т.е. был ли "Кумичё" действительно эквивалентом _звания_ капитана, даденым лихим десятникам Кондо "за вредность" (их самих или их службы - на выбор :) или это фортели гайджинов-переводчиков?

С уважением,
Евгений Пинак