|
От
|
HorNet
|
|
К
|
Sergey Ilyin
|
|
Дата
|
19.01.2006 16:11:43
|
|
Рубрики
|
WWII; Флот;
|
|
Я бы перевел Fleet Carrier не как "эскадренный", а как "быстроходный"
Потому как теоретически любые авианосцы, и эскортные тоже, могли действовать (и действовали) в составе больших оперативных соединений линейных сил (fleet в английском оперативно-тактическом понимании, что у нас переводится как "эскадра" - это как раз линейное соединение, главные силы) - т.к. "небыстроходных" ЛК все же во время 2МВ было не меньше "быстроходных", то скорость "ребилдов" CVE их лимитировала мало, и примеров совместных действий - навалом.
Другой вопрос - воспринимать fleet carrier как крупный "быстроходный АВ", то есть корабль со скоростью хода не ниже 30 узлов, что, во-первых, существенно сокращает оперативное время реагирования, а во-вторых, гораздо безопаснее и на переходе морем, и в зонах боевых действий. Именно поэтому японцы типа "Хиё", по всем прочим характеристикам, кроме происхождения, вполне fleet'ские, но имевшие в пределе эксплуатационный потолок хода в 25 узлов, и находятся на грани между fleet и escort carriers.
BR---> HorNet