|
От
|
Adam
|
|
К
|
wolfschanze
|
|
Дата
|
25.01.2006 10:25:47
|
|
Рубрики
|
WWII; 1941; 1917-1939;
|
|
У протокола суда не может быть "сухого языка"...
А вот у нас в Австро-Венгрии...
>--Не так, конечно. Это уже сухой язык протокола суда. Но суть передана верно.
...ибо он должен дословно передавать все, произнесенное в зале суда. Отсюда минимум три вывода: или обвиняемому "внушили", какие речи от него ждут, или он зачитал не им написанный текст, или за него задним числом все внесли в протокол. В любом случае, невольно возникают ассоциации с "кровавой гебней".
VIRIBUS UNITIS http://austro-hungary.iatp.org.ua
- Ни разу! - swiss 25.01.2006 10:57:39 (36, 828 b)