От Adam Ответить на сообщение
К wolfschanze Ответить по почте
Дата 25.01.2006 10:25:47 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1941; 1917-1939; Версия для печати

У протокола суда не может быть "сухого языка"...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

>--Не так, конечно. Это уже сухой язык протокола суда. Но суть передана верно.
...ибо он должен дословно передавать все, произнесенное в зале суда. Отсюда минимум три вывода: или обвиняемому "внушили", какие речи от него ждут, или он зачитал не им написанный текст, или за него задним числом все внесли в протокол. В любом случае, невольно возникают ассоциации с "кровавой гебней".

VIRIBUS UNITIS http://austro-hungary.iatp.org.ua