От Исаев Алексей Ответить на сообщение
К Игорь Куртуков Ответить по почте
Дата 10.04.2006 16:48:18 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; 1917-1939; Версия для печати

Re: Цитаты там...

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

>"Закономерное" означает, что пакт был предопределен Мюнхеном. А это не так.

Я в слово "закономерное" смысла "предопределен" не вкладывал. Скорее "один из вариантов появившихся в результате".

>> Быстрый разгром Франции не был ожидаемым.
>Вот это и есть ошибка в расчетах, заложенных в основу заключения Пакта.

Вообще говоря в пакт было заложено, что союзники ненадежны.

>> Но это даже несущественно. СССР решил выкручиваться сам
>СССР решил не выкручиваться, а эксплуатировать преимущества позиции обезъяны на холме.

А нельзя ли формализовать определение "обезьяны на холме". Вон Жмодиков обличительный смысл в этом найдет, кто-то положительный.

>>Чем?
>Ровно тем же, чем и немецкие.

"А поговорить?"

>>"Смена ветора" в 1939 г. представляется совершенно надуманой.
>Да нет, в свете новых знаний как раз вполне очевидной.

Каких именно "новых знаний"? Доп протоколов?

С уважением, Алексей Исаев