>А насчёт уланов и "улаан" - ну явное же совпадение. Ну вот ещё вам совпадение такого рода:
>"у-лань (wu lan)
Это Вы к чему? Эти сунские "у-лань" они что, лёгкая кавалерия с красными значками, часто использующаяся в авангарде?
А уланы именно таковы.
И значки у них исторически красно-белые, от них польский флаг нынешний произошёл.
Вы как-то не понимаете, что бывают просто фонетические совпадения, а бывают смысловые.
->И нет никакого прикола в "войске, состоящем из царевичей". Мы вон тоже сейчас все господа. В современных тюркских "улан" - именно "молодой человек", так же, как "джигит".
Да ведь вполне возможно обратное переосмысление слова, не "улан" от "оглан", а наоборот.
Стало же слово "гайдар" именем.
"Вот, кстати, что однажды писал Храпачевский об уланах"
Предположение об этимологии слова улан - не изобретение ув.Храпаческого, оно широкораспространённое.
"Я тут порылся в русских летописях и нашел такие упоминания - например в Сибирских летописях Ермаку противостоят "маметкуловы уланы"."
Вот здесь вполне возможно, что слово "улан" обозначает что-то вроде "царевича".
>Поэтому улан не славянская новация, а закономерная передача западно-кыпчакского слова.
Или монгольского "улан" - красный, то есть "передовой".
Кстати, популярность термина на Западе может объясняться чисто случайной схожестью с з.-е. термином "лансье" - копейщик, уланы ведь тоже копейщики.