|
От
|
ARTHURM
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
14.08.2006 20:19:03
|
|
Рубрики
|
Прочее; Современность;
|
|
Слово "ассасин" в английском стало нарицательным?
Добрый день!
Типа "камикадзе"?
Смотрел тут фильм Империя (суть фильма - длиннющая байка про Октавиана Августа) с английскими субтитрами. И там когда на Октавиана напал убийца , а гладиатор-телохранитель его убил он сказал Октавиану (по субтитрам) что это был ассасин. Убийца к востоку отношения не имел (откровенно говоря не знаю были ли в то время такие секты на востоке, но даже если и были) , так что слово одназначно обозначало подосланного убийцу.
С уважением ARTHURM
- Наоборот -- потеряло отриц. черты растамана - Zakalev 16.08.2006 05:47:30 (126, 656 b)
- слово несет в себе оттенок смысловой "коварный убийца"(-) - Rwester 15.08.2006 13:15:38 (133, 0 b)
- Дф, и давно. Более того, есть даже слово "ассасинэйшн" (-) - Chestnut 15.08.2006 13:03:43 (109, 0 b)
- Re: Слово "ассасин"... - Kmax 15.08.2006 12:43:36 (210, 608 b)
- Как худшая разновидность наемного убийцы - Белаш 15.08.2006 12:42:48 (293, 186 b)
- Re: Слово "ассасин"... - Болдырев К 15.08.2006 11:21:00 (231, 37 b)
- не стало, а сразу появилось как нарицательное - Alex~Ts 14.08.2006 20:35:52 (494, 91 b)
- Да (-) - Гриша 14.08.2006 20:23:08 (134, 0 b)