Re: к вопросу...
>>Юань ши, гл. 98 о военном устройстве монголов
>
>А вот мой перевод непосредственно с китайского:
спасибо. Чувствуется более высокая по сравнению с сухим переводом Hsiao художественность.
>указ касался не монгольского КОЧЕВОГО народа империи, а ОСЕДЛОГО населения в ЗАВОЕВАННЫХ монголами территорий Цзинь.
Спасибо, я догадался, что речь идет не (только) о кочевниках. Поэтому внимание акцентируется только на возрасте призывников.
Что касается обязанности служить от 15 до 70, то в той же главе она подается в прошедшем времени, о чем вы умалчиваете, т.е. как общее место кочевнической системы.