От
karlenko
К
All
Дата
08.01.2007 23:21:50
Рубрики
WWII; Армия; Стрелковое оружие;
поможите с переводом! Стрелковый корпус по-англицки?
Как правильно будет перевести на английский язык "стрелковый корпус"?
спасибо всем за помощь! (-)
-
karlenko
09.01.2007 08:35:57 (64, 0 b)
зависит от специфики аудитории
-
Maeron
09.01.2007 00:55:29 (273, 615 b)
Видимо Rifle Corps (-)
-
ID
08.01.2007 23:27:14 (107, 0 b)
Да, Гланц пользуется именно таким термином. (-)
-
Андю
08.01.2007 23:46:59 (112, 0 b)