От СанитарЖеня Ответить на сообщение
К Испанский летчик Ответить по почте
Дата 21.01.2007 16:06:17 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

Прощальный салют?

>Добрый день!

>Прошу помощи в переводе такой фразы:

>The Commandant, Officers, staff in the service of the King, and the Garrison, to march out with arms, baggage, drums beating, fuses burning.

>Собственно все понятно, кроме двух последних слов.
>Контекст такой: это один из пунктов капитуляции средины 18 века.
>Заранее спасибо откликнувшимся!

"Ружья палят"