Здравствуйте
> Не всегда. Переведённые у нас "сражения групп армий" - это в натуре "песнь о нибелунгах".
Да ладно. Как раз они поразили меня тем, что рефреном всё время повторяется про немцев: "понесли большие потери", "упорные бои" и так далее. А особых "орд" русских как-то не заметно по сравнению с другими авторами.
Родину спасут только массовые расстрелы творческой 'интеллегенции'!