От Гриша Ответить на сообщение
К СВАН Ответить по почте
Дата 25.02.2007 01:46:48 Найти в дереве
Рубрики WWII; Спецслужбы; Искусство и творчество; Версия для печати

Нет, англоязычный вариант такой же

>У меня есть объяснение. В своё время у меня была знакомая, которая подрабатывала "переводом" книжек про Конана-Варвара. Кавычки потому, что по указанию издательства (весьма уважемого, расположенного в СПб) она их не переводила. Она их ПИСАЛА. Это обходится издательству ГОРАЗДО дешевле. 1) Антураж: мечи, мускулы, звериные шкуры. На обложке - фамилия автора (того, настоящего) и мускулистый чувак. 2) Антураж: танки, автоматы, Севастополь. На обложке фамилия автора, танки и автоматы. Пипл хавал и хавать будет. Полагаю, что здесь та же история.

>СВАН

См.: http://www.battlefront.com/cgi-bin/bbs/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic;f=23;t=010820;p=0