От
Chestnut
К
alex63
Дата
27.02.2007 17:22:52
Рубрики
WWI; Искусство и творчество;
"В вальсе с Матильдой" -- это типо неофициальный гимн Австралии ))))))) (-)
А мне еще и "Вальсирующая Матильда" попадалась
-
Геннадий Нечаев
27.02.2007 17:52:36 (221, 158 b)
попадалась как Valtzing with Mathilda
-
Грозный
28.02.2007 00:59:24 (94, 49 b)
Я типа понял :) А "В вальсе с Матильдой" - перевод более удачный (-)
-
alex63
27.02.2007 17:31:11 (164, 0 b)
Вальсируя Матильду. "Кто Матильду ужинает, тот ее и вальсирует" (-)
-
Kalash
27.02.2007 18:01:16 (146, 0 b)
Kodakin' ma baby ) (-)
-
Константин Федченко
27.02.2007 18:15:36 (99, 0 b)