От Chestnut Ответить на сообщение
К Михаил Ответить по почте
Дата 13.03.2007 12:58:17 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Версия для печати

Re: В эст....

>Мне говорили, что как раз "э" в китайской фамилии Хуэй - творчество советских/российских переводчиков, для придания благозвучия. Врали?

"Не совсем так". Одна из китайских династий, которая по-русски "Суй", по-аглицки иногда "Суэй". Да и "Хуэй" по-аглицки иногда встречается -- разные системы транскрипции есть

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"