От
Kimsky
К
Василий Фофанов
Дата
16.03.2007 23:19:59
Рубрики
Современность
;
Переводчик вроде как утверждал...
что имел в виду второй смысл названия. В духе как Neuromancer пытались перевести как "нейромантик"
А кому легко?
-
Василий Фофанов
17.03.2007 01:43:36 (210, 380 b)
Игру слов иногда никак инае не перевести (-)
-
Kimsky
17.03.2007 14:07:26 (76, 0 b)