От Пауль Ответить на сообщение
К Cat Ответить по почте
Дата 22.03.2007 15:09:58 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; Версия для печати

Re: А тут...

>>Нужно написать что было три подвижных соединения - и перечислить их. Как-то так.
>
>>С уважением, Пауль.
>
>===Мы же не знаем, что там в контексте важнее- подвижность или наличие танков? Поэтому прямой перевод "танковые" тут единственно верный.

Если следом идут моторизованные дивизии, то все и так ясно.
Подчеркнуть танковость можно и по другому.
"Три подвижных дивизии, из них только одна танковая - 1-я, остальные мотопехотные - 14-я и 36-я".
С уважением, Пауль.