От Георгий Ответить на сообщение
К Александр Стукалин Ответить по почте
Дата 23.03.2007 14:51:12 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

:-))) По переводу на английский вспоминаются слова Ленина

>>А никто не в курсе как звучали эти слова Сталина до перевода Павлова на английский?
>>Не что-нибудь типа: "Бог простит." ?
>
>"Кто старое помянет, тому глаз вон... Бог простит...". (С) Бережков.

... что-то типа: "все вроде правильно, а по существу - издевательство".
Да, перевод устойчивых выражений - дело очень и очень темное.