Из хрестоматии "Новейшая история Отечества" под редакцией Киселёва и Щагиной, том первый, стр. 584.
65. Из докладной записки начальника Управления агитации и пропаганды ЦК ВКП(б) Г.Ф.Александрова начальнику Главполитуправления РККА, секретаре ЦК ВКП(б) А. С. Щербакову
9 июля 1943 г. О повести А. Довженко «Победа»27
Повесть А.Довженко «Победа» явно неудачная его вешь. В ней есть отдельные яркие страницы, фрагменты, но в целом она сыpa, составлена небрежно, изобилует фальшивыми положениями-1.Воинская часть, которую изображает автор, состоит сплошь из украинцев, что не соответствует действительности и искусственно обособляет борьбу украинского народа от борьбы всех народов СССР против немцев.
2.У автора отсутствует чувство меры в тех фрагментах, где он характеризует презрение советского воина к смерти. Местами слишком много смертей, создается впечатление, что победа достигается только смертью.
З. В повести совершенно нелепо выведен образ генерала Макара Нечипорука. Автор называет его «стратегом», «богом войны» и героем. Однако, в чем состоит героизм и стратегическое мастерство генерала — автор не показывает.
Единственный эпизод, в котором участвует генерал Нечипорук, изображен у Довженко следующим образом:
«Перед командирами стоял грозный их генерал Макар Нечи-порук.
— Изменники! Так вашу так, и так, и так! Предатели! Так вашу так и так! Шпионы! Так вашу так, и так, и так! Трусы! Так вашу так, и так, и так, и так!
Низко опустили головы командиры уснувшего полка, и тяжелые вздохи порою вырывались из их молодых грудей. Печаль и уныние охватили их сердца, и слезы подступали ко многим молодым очам, и сжимались кулаки от сложных и горьких чувств. Лейтенант Вовк Микита плакал.
— Под суд отдам! Так вашу так, и так, и так! Расстреляю! Так, растак, трижды перетак, нехай!
Еще ниже опустились командирские головы. Все уже согласились с речью генерала».
Или на стр. 14 генерал Нечипорук произносит: «Замолчи, растрам, трам, трам, трам! — прорвался, наконец, генерал так громко, что полк проснулся, и командиры заволновались».
Таким образом Нечипорук показан скорее как «мастер» матерщины, а не «стратег» и «бог войны». 4. В ущерб здравому смыслу и чувству реального Довженко
Померно прибегает к гиперболам. Такова, например, картина
повального бегства полка (стр. 6 — 7).
«Какие бежали люди! Какие бежали люди! Увлекаемые тол-
той жаждущих отсрочки у смерти, бежал переяславский капитан
Суховий Кирилло с двумя орденами Красного Боевого Знамени.
Бежал лейтенант Вовк Никита. Двести пятьдесят немецких, румынских, итальянских, венгерских, финских и прочих труп зарублено и припечатано на боевом счету Вовка. Бежал.
Бежал, проклиная всех и вся на свете, знаменитый истреби? танков бронебойщик Левко Стоян из-под Каменец-Подольска к жали, как разъяренные львы среди потока буйволов, великол пулеметчики Гарковенко Петро с Полтавщины, лейтенант Британ Лука и Вовкотрубенки Роман, У стан и Андрей.
Какие были люди! Всю Украину прошли с тягчайшими с трудами, с гневом, с незабываемыми разлуками, профессор боев, засад и страшных нападений. Какие были люди! Бежали
Бежал Вернигора Остап, заслуженный тракторист республики и снайпер беспощадный».
... В повести много утрированных эпизодов, небрежных, двусмысленных выражений. Характеризуя одного из героев своей повести сержанта Ивана Кавуна из Запорожья, Довженко пишет о нем: «Он был воин. Он был такой великий воин, что его несколько раз выгоняли из Запорожского комсомола...». Или «...вдруг получилось письмо с извещением о решении его, Иваца Кавуна, посвятить всю свою жизнь обороне родины от ярма капитализма и сделаться Героем Советского Союза. Это известие облетело мгновенно несколько улиц, и когда старый Кавун, придя с завода, узнал об этом решении своего сына, он сказал: "Ну что ж, если уж, как говорится, не годится наш Иван ни к какой работе, нехай уж хоть в герои выходит что ли"».
Повесть А.Довженко в представленном виде для издания не пригодна.
Источник. 1993 № О С 123-124