|
От
|
S.L.O.N.
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
09.05.2007 21:34:56
|
|
Рубрики
|
Искусство и творчество;
|
|
Из песни слов не выкинешь...
Но можно заменить - ведь так? Смотрю прямую трансляции с Красной площади "Песни Победы". В песне "Три танкиста" слово "самураи" благополучно заменили на "вражья стая" - "...в эту ночь решила вражья стая перейти границу у реки...", "...и летела наземь вражья стая под напором стали и огня..."... Негодую.
С Днём Победы! Мир вашему дому!
- А газманов "гвардию" - генерал Чарнота 10.05.2007 11:07:32 (353, 39 b)
- Re: Из песни - S.L.O.N. 10.05.2007 10:59:27 (190, 860 b)
- Это следствие нашего заигрывания с японами 1960-х. - Старик 10.05.2007 01:45:01 (415, 457 b)
- Re: Из песни - Нумер 10.05.2007 01:28:17 (400, 599 b)
- Разве? - Исаев Алексей 10.05.2007 01:36:35 (385, 589 b)
- Re: Разве? - Нумер 10.05.2007 01:58:55 (335, 947 b)
- Re: Разве? - Вельф 10.05.2007 08:11:08 (263, 296 b)
- Re: Разве? - Нумер 10.05.2007 12:12:37 (174, 564 b)
- Re: Разве? - Вельф 10.05.2007 12:56:53 (121, 454 b)
- Re: Из песни - Deadman 10.05.2007 00:44:56 (409, 479 b)
- ну и гимн тому тоже пример (-) - Ricco 10.05.2007 00:37:14 (211, 0 b)
- Re: Из песни - Sokol 09.05.2007 22:14:46 (615, 109 b)
- Это редакция 60-х годов - СанитарЖеня 09.05.2007 21:39:22 (829, 383 b)