|
От
|
Chestnut
|
|
К
|
Одессит
|
|
Дата
|
10.06.2007 19:40:22
|
|
Рубрики
|
Армия;
|
|
Re: Японские поручики...
>В нашей литературе постоянно японских офицеров обзывают поручиками. С чего бы это? Почему не лейтенанты, к примеру? И откуда вообще пошла такая версия названия этого звания в японской армии? Поскольку я подозреваю, что в оригинале оно звучит и не как поручик, и не как лейтенант. Я прав? Что скажкт знатоки?
подозреваю, что это осталось в наследство от периода РЯВ и до, когда в российской армии как раз и были поручики
>Плюс еще вопрос по дворянским титулам японцев. Откуда там взялись маркизы? Или это опять-таки европеизированный вариант перевода?
После революции Мэйдзи японцы упорядочили систему дворянских титулов и сами сознательно приравняли свои титулы к европейским
"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"