От СанитарЖеня Ответить на сообщение
К Одессит Ответить по почте
Дата 10.06.2007 22:50:52 Найти в дереве
Рубрики Армия; Версия для печати

Re: Японские поручики...

>В нашей литературе постоянно японских офицеров обзывают поручиками. С чего бы это? Почему не лейтенанты, к примеру? И откуда вообще пошла такая версия названия этого звания в японской армии? Поскольку я подозреваю, что в оригинале оно звучит и не как поручик, и не как лейтенант. Я прав? Что скажкт знатоки?

Скорее всего осталось со времени установления в Японии регулярной армии. Переводя сообщения об установленных в Японии чинах, находили соответствия в русских. А русский сухопутный чин тогда был - поручик.
http://army.armor.kiev.ua/titul/japan-army.shtml

>Плюс еще вопрос по дворянским титулам японцев. Откуда там взялись маркизы? Или это опять-таки европеизированный вариант перевода?

Японцы, вводя шкалу дворянских званий, старались унифицировать с Европой.