От badger Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 25.06.2007 03:18:09 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Ещё одно неизвестное преступление ИВС :D

Бывают в работе переводчиков и курьезные ситуации, которые, однако, могут граничить с катастрофическими. Показателен случай из военной истории. На Тегеранской конференции в 1943 году с советской стороны присутствовал переводчик Валентин Бережков. Во время небольшого перерыва между репликами он вдруг решил перекусить - и закинул в рот несколько кусочков мяса. В этот момент Черчилль неожиданно обратился к Сталину с каким-то вопросом. А Бережков сидел с набитым ртом и молчал. Когда присутствовавшие поняли, в чем дело, все расхохотались. И только Сталин разозлился и прошептал на ухо переводчику: "Нашел, где обедать. Ваше дело переводить!"

http://www.rian.ru/review/20070607/66845738.html