>Да, если в вашем переводе "Осмотра на месте" "быстры". то жто плохой перевод, в хорошем переводе "шустры" :)
>Но это в фантастике, рассуждения про нанотехнологии найдете в "Сумме технологий" - 1969 год.
>Гениальный был мужик.
Наверное, да, я давно не перечитывал "Осмотр на месте"... Надо бы. :-)
А вообще, - краеугольный камень по Лему - это дешевизна производства. У него там вводится "corn" по сналогии с "chip" - типа микросхема, которую вырастила бактерия. Вот придём к этому, - и будут вам мириады нанобойцов... А сейчас - принципиальная возможность сделать механическую осу или муравья есть, только это относительно дорого.