От Денис Лобко Ответить на сообщение
К Nachtwolf Ответить по почте
Дата 28.06.2007 12:48:36 Найти в дереве
Рубрики Современность; Спецслужбы; Армия; Локальные конфликты; Версия для печати

Это, похоже, глупости перевода

Гамарджобат, генацвале!

>>"В период войны каждое правительство пытается вызвать в своем народе такое отношение к врагу, как к «нечеловеку». Их называют кличками, приклеивают ярлыки. Так, в первую мировую войну англичане в пропаганде называли немцев «гуннами», а французов – «бошами».

>Кликуху "гунны" для своих бравых зольдатен сам кайзер, еще во времена Боксерского восстания сочинил, а бошами называли не англичане французов, а французы немцев :-)

Там просто надо было поставить не французов, а французы. Но это ерунда, тут основная мысль не о гуннах и бошах, а о заменителях слова "убивать".

С уважением, Денис Лобко.