|
От
|
Konsnantin175
|
|
К
|
Гегемон
|
|
Дата
|
28.06.2007 01:48:17
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: как переводить...
>>Как принято переводить SR:
>>- стрелковый >- или мотострелковый? (полк танковой дивизии)
>Где именно?
В немецкоязычной истории немецкой танковой дивизии за 1941 год.
S.R.33
Раньше переводилось как мото-стрелковый. А если напрямую переводить, то будет просто стрелковый, и будет путаница. Кто-то подумает, что немецкий и советский стрелковые полки эквивалентны.
Может оставить SR как мотострелковый?