От ВикторК Ответить на сообщение
К Konsnantin175 Ответить по почте
Дата 28.06.2007 02:14:10 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: как переводить...

>>>Как принято переводить SR:
>>>- стрелковый >- или мотострелковый? (полк танковой дивизии)
>>Где именно?
>
>В немецкоязычной истории немецкой танковой дивизии за 1941 год.
>S.R.33
>Раньше переводилось как мото-стрелковый. А если напрямую переводить, то будет просто стрелковый, и будет путаница. Кто-то подумает, что немецкий и советский стрелковые полки эквивалентны.
>Может оставить SR как мотострелковый?

Дословно-стрелковый, по сути мотострелковый, а по традиции их переводили как моторизованый.

Я за традиции в этом случае.

С уважением Виктор