От Chestnut Ответить на сообщение
К Мазила Ответить по почте
Дата 14.08.2007 00:53:15 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

ну так они переводили на английский

и соответственно использовали устоявшиеся нормы своего языка (впрочем, нередко встречаются и германизмы типа "герр майор")

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"