От ID Ответить на сообщение
К Олег... Ответить по почте
Дата 04.09.2007 15:51:53 Найти в дереве
Рубрики Прочее; WWII; Армия; Версия для печати

Ну я как минимум доказал что мирный договор был заключен в 47-м :-))))))

Приветствую Вас!

помог вам так сказать восполнить пробелы.

>>- утверждаете, что переименования населенных пунктов на Карельском перешейке было «как раз в 50-х и 60-х годах» – доказательствами тезиса себя не утруждаете
>
>Я не имел ввиду "новые территории", о которых, как выяснилось, говорили Вы.

Дайте примеры переименований "старых" территорий в те же самые годы.

>>- утверждаете, что населенные пункты на «старой» территории карельского перешейка также переименовывались – доказательствами тезиса себя не утруждаете
>
>Покажите где я это утверждал. Про населенные пункты.

Смотрите свой постинг - http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1503138.htm
В ответ на мой тезис: Населенных пунктов на "старой" территории компания по переименованию практически не коснулась.
Вы отвечаете: Коснулось. 90% переименовано.
Или это кто-то с вашим паролем на форум заходил?

>>- утверждаете что приснопамятный список «Озерки, Лужки, Поляны, Пруды, Горы, Бор, Ромашки, Топольки, Вязы, Папоротниково, Черемухино, Осиновка, Камышовка, Сосновка» это просто переименования с финского на русский - – доказательствами тезиса себя не утруждаете
>
>Я и не говорил, что именно эти населенные пункты были названы переводом (я даже не знаю их).

Говорили. Смотрим ваш постинг - http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1503114.htm
Мой тезис:Половина новых наименований просто муть - Озерки, Лужки, Поляны, Пруды, Горы, Бор, Ромашки, Топольки, Вязы, Папоротниково, Черемухино, Осиновка, Камышовка, Сосновка.

Ваш ответ:Подозреваю, что это прямой перевод с карельского (реже - финского) на русский.

>Старые названия в переводе означали нечто аналогичное.

Ничего подобного - в вышеуказанном списке можно говорить о подобии только в одном случае.

>>- ставите под сомнение проживание финнов на «старой» территории Карельского перешейка – доказательствами тезиса себя не утруждаете
>
>То есть на мой вопрос - откуда тут фины Вы отвечать не собираетесь?

Жили они тут всегда.

>>Для вас тезис о том, что "бремя доказательства лежит на стороне выдвинувшей тезис" явился откровением? :D
>
>Вы ПЕРВЫЙ предложили доказать свои тезисы. Вы ПЕРВЫЙ и доказывайте.

Но вы то первый навыдвигали кучу бездоказательных тезисов.

>А то эдак у нас интересная игра может получится - Вы будете придумывать новые правила

Хи-хи. Этим правилам почти две тысячи лет.
Удивительно, что проводя столко времени на форумах вы ничего о них не слышали.

>а я буду выполнять Ваши правила. Бегом.

Да хоть прыжками - я вас не ограничиваю в конретных способах.

>Да нет, только после Вас!

Слив засчитан. (с)

С уважением, ID