>It's the one red rose the soldier knows
>It's the work of the Master's hand,
>It's the sweet word from the Red Cross nurse,
>She's the rose of no-man's land.
Слова в песне отличаются от текста, который я взял с сайта Первой мировой. Поют на пластинке так
"Это красная роза, которую знают солдаты
Это создание Творца,
Который послал её - медсестру Красного
Креста противостоять проклятию войны.
Она - Роза ничейной земли.