>технический термин - понятие чересчур обобщённое. Мы в данном случае говорим о какой области знаний? О юридической? Там "амиров" нет. Может, о богословской? %)
Речь ващета шла о том, как данное явление называли в новостях -- а не в суде
>>А Народный фронт освобождения Южного Вьетнама не являлся международно признанным. Правильно ли будет применять к нему определение "коммунистические террористы", если его действия подпадали под соответствующие определения властей Южного Вьетнама?
>Опять вы даёте неадекватное сравнение. Народный фронт освобождения Южного Вьетнама фактически был вооруженным формированием Вьетнама Северного.
То есть с определением "коммунистические террористы" Вы согласны?
>>>>То есть термина "бандит" там нет. Это не более, чем бытовое выражение
>>>Это бытовое производное от юридического термина.
>>Я и говорю: выражение неточное.
>
>Казуистика. Прикажете называть "подследственным, подозревающимся в участии в банде"? Будет безусловно точно юридически.
В суде -- да. Речь не о суде
"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"