>>Для американца применять данное определение будет совершенно правильно, для гражданина СССР — недопустимо.
>А для американского военного правильно будет именовать пленного вьетконговского офицера командиром батальона, или главарем террористов?
Но при этом можно уточнить, что в своей банде этот главарь занимал должность командира батальона.
Вот, например, как такие вещи отражались в советских документах:
«К наиболее важным операциям по ликвидации антисоветского националистического подполья и его вооружённых банд относятся:
1 февраля с.г. в г. Львове арестованы: член штаба военного округа УПА — “Бут-2”, бывший военный референт Львовского городского провода ОУН — ХАРДИК В.С., его адъютант БАКОШ Н.А., связные СТАРЖЕ Л.Н. и ЛУБИНЯК М.О.
...
6–7 февраля в районе Дубинских хуторов Деражнянского района Ровенской области проведена чекистско-войсковая операция по ликвидации банды главаря “Ольха”.
Убито 22 бандита. Среди убитых опознаны: бандглаварь “Ольха”, роевые “Дуб” и “Вишня”».