От Дмитрий Адров Ответить на сообщение
К Udacha Ответить по почте
Дата 26.09.2007 22:02:01 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Политек; Версия для печати

Re: Дмитрий, пожалуйста,...

Здравия желаю!

>При этом следует учитывать особенности перевода: "округ" - это и "Kreis", и "Bezirk" , а в Баварии еще и Regierungsbezirk - "административный округ".

Не только в Баварии.

При этом все эти три слова обозначают один и тот же уровень подчиненности и употребляются в зависимости от конкретной федеральной земли. Более того, Bezirk может употребляться как синоним Stadtteil ("городской район", дословно - "часть города"), если речь идет о достаточно крупном городе.

Я, несмотря на всю магазинность своего немецкого языка, это знаю. См. выше.

Конечно, могу ошибаться, но не по злому умыслу. Не серчайте.

>С уважением,
>Валера
Дмитрий Адров