От Блохин Александр Ответить на сообщение
К Андю Ответить по почте
Дата 08.10.2007 18:10:37 Найти в дереве
Рубрики Современность; Искусство и творчество; Версия для печати

Интересный у вас перевод.... :)

Может вам "Тупиковый период" подсунули? А вы его за оригинал держите? :)))
Впрочем, не могу не согласится: то, что вытворяют с переводами в России --- подчас уму не постижимо....:)

Купаться в лучах славы лучше всего вдвоем - один купается, второй сторожит вещи.