|
От
|
SKYPH
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
26.10.2007 10:32:54
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Ну мы...
>Конечно, чувство языка - штука такая, не научишь, но полезная, когда есть. Так вот корень или основа "кап" в разных вариантах произношения есть в массе слов европейских и не только языков, относящихся к головным уборам, в том числе защитным шлемам, или просто к голове (как и в японском кстати), в том числе и в переносном значении. В частности, в русском языке к этой словарной семье относятся и "кепка", и "шапка", и "капица", и "капитан", и "капуста".
Уважаемый Андрей Петрович! Это ничего, что я влезу в вашу беседу и приведу один забавный факт? Корень "кап", относящийся как к головным уборам, так и входящий в часть слова, переводимую как "покрывать" имеется в еще одной языковой группе. В тюркской.
С уважением,
Александр