От Colder Ответить на сообщение
К FED-2 Ответить по почте
Дата 23.11.2007 16:13:15 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Версия для печати

Что-то мне кажется, что единой истины тут нет

>Тогда посмотрите ещё здесь про Балтимор:
>и здесь про Синсинати:
>Вполне городские полиции с полковниками.

Посмотрел. Ну и как вы это свяжете с чудным званием Chaplain Jewish? Подозреваю, что полковник тут тожен скорее должность нежели звание.

>Исключать всякие дорожно-патрульные и "штатовые" полиции тут тоже не совсем корректно.

Я исключил только потому, что про эту структуру ничего не читал, за исключением упоминаний мельком.

>Тут ещё конечно мешает то, что у англосаксов звание часто гораздо теснее связано с должностю и граница между ними может быт вполне мутная.

Вот то-то и оно. ИМХО именно тут главная собака, что у них нет четкого разделения званий и должности в полиции. А есть что-то пограничное. Причем граница сдвигается в зависимости от конкретного места :)