От Colder Ответить на сообщение
К Koshak Ответить по почте
Дата 04.12.2007 14:25:24 Найти в дереве
Рубрики WWII; Искусство и творчество; Версия для печати

Нет

Что там положено в документации одно. Но вот Замулин цитирует большой массив советских документов и там полно пассажей с названиями населенных пунктов именно в именительном падеже, но без уточнений "деревня", "поселок", "город". Меня это поначалу тоже сильно удивило. Если бы это был перевод немецких документов, подумал бы на неграмотную кальку, но это были именно советские документы.