|
От
|
writer123
|
|
К
|
seabear
|
|
Дата
|
05.12.2007 18:08:42
|
|
Рубрики
|
Современность; Армия;
|
|
Re: Переведите с...
>Бригада и полк - соединения тактического уровня. Но с разной организационно-штатной структурой. Обычно бригада присутствует там, где часть постоянной готовности, а полк - сокращеного состава или кадра.
Кадрированная там бригада.
Только вот меня одно удивляет, в статье почему-то упорно фигурирует номер бригады а не полка.
>скорее всего базирующийся отдельно от управления бригады.
Не должно по-идее быть, там всё кучей.
А что, на практике такое имеет место быть?