От R1976 Ответить на сообщение
К seabear
Дата 07.12.2007 12:05:41 Найти в дереве
Рубрики Современность; Армия; Версия для печати

Re: Переведите с...


>И я говорю формулировку из БУ - бригада - основное тактическое соединение
А где там про полк ?


>
>Вы путаете организационно-штатное понятие - часть и оперативный уровень соединений (объединений)
Еще назовите полк объединением. Соединение -часть-подразделение это и есть оргштатные понятия.Соединение- Часть -Подразделение действуют на тактическом уровне.

>к соединениям относятся дивизии (оперативно-тактическое), бригады, полки, отдельные дивизионы и батальоны (тактическое)
С упертостью достойной лучшей участи Вы пытаетесь быть правильнее БУСВ.
Как в ссылках было указано. К соединениям(СОЕДИняющим несколько частей) относится дивизия(оперативно -тактическое формирование, кстати только потому что оперативное исскуство условно начинается с дивизии), бригада(тактическое формирование на 100 %). Полки, батальоны и ниже это уже части, из которых формируются соединения, а так же входящие напрямую в состав объединений таких как корпус и армия.

>
>а дивизия и бригада по-вашему под все эти критерии не попадает? каким из вышеперечисленных критериев они не соответсвуют и не являются воинскими частями?
Не по моему. А согласно БУСВ. Не попадают. Штабы бригады и дивизии сами по себе являются в/ч, кстати говоря. Этому штабу, см в/ч подчиняются другие в/ч, входящие в соединение. Все вместе сии В/Ч называются таким соединением как дивизия/бригада.

>
>если я дам вам ссылку, где перечисляются составляющие бригаду (полк) части без (с) указания отдельный - скажете мурзилка. давать реально существующее соединение - их не так много, чтобы не знать пункта дислокации.
Первое. Полк входящий в бригаду приставки отдельный не несет. Как и дивизию. Приставку отдельный он получит прямо подчиняясь корпусу/армии. А вот взвод, рота, батальон-всегда.

>С уважением
С уважением R 1976