|
От
|
Valera
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
13.12.2007 15:55:17
|
|
Рубрики
|
Армия;
|
|
Вопросы по обозначению ракет и термину ОМП
ДОбрый день, форумчане.
В английском тексте китайская ракета называется CSS-36. Как будет правильно называть её по-русски СС-36?
Как правильно нужно писать "ОМП оружие массового поражения или ОМУ оружие массового уничтожения"? Как это правильно переводится на английский? Подразумевается ли под ОМП смертельные для человека, но не уничтожающие материальных ценностей бактериологическое, химическое и нейтронное оружие?
Желательны ссылки на конкретные примеры в литературе.
БОльшое спасибо за ответы,
Валерий