>-----
>ну так и используйте сложившуюся русскую терминологию. А у нас принято называть любое сложное (не менее двух функциональных элементов)древковое оружие алебардой, как англичане называют все это полеармом.
Увы. Кроме русских названий, есть еще много всего, что не имеет аналогов в русском языке. Та же Гизарма.
Потому есть Алебарда (с предложенным мною определением - точнее вычитанным у разных авторов) с оговоркой что этим словом называли многое из того, что к алебардам вообще не относится. Та же Нагината.
А есть Семпаш - как вполне конкретная разновидность Алебарды.
Задача очень простая. Есть свыше 800 более-менее распространенных названий холодного оружия.
Хочется, чтобы читатель взяв книгу понял - что каждое конкретное название обозначает и как это выглядит.
Вот и всё, что требуется. Ну а то, что у того же Бехайма список названий раза в два короче, так это не повод на него ориентироваться.
Принцип наших справочников по любой теме - это максимально широкий охват. Как правило, наш перечень названий изначально в несколько раз больше чем у аналогов. Что, как мне кажется, нельзя отнести к недостаткам.
>--------------------------
>
>[3K]
>это укороченная гизарма.
>Что общего?
У поздней Гизармы появилось и острие и прочие несвойственные приведенному вами образцу приметы. То что вы привели, это как раз классический вариант, который использовался крайне недолго. Оно и понятно - слишком ограниченны функции. Потому, Гизарму чаще представляют с торчащим вперед острием, а иногда и с боковыми шипами. Хотя это уже более поздние ее разновидности.
Вообще конечно иногда отличия настолько несущественны, что...
Но если исходить из принципа, что есть название и понятно чем одно от другого отличалось - то тогда все просто.