От Colder Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 13.02.2008 10:23:50 Найти в дереве
Рубрики WWII; Армия; Версия для печати

Небольшой вопросик знатокам немецких сокращений

Взялся вот читать Der Erste Weltkrieg (Tashenbuch). В предисловии встретил сокращения, отсутствующие в моем словаре.
dG (контекст Oberstleutnant dG)
dIntD (контекст Oberstleutnant dIntD).
Первая буква d конечно признак родительного падежа :). Большая буква D скорее всего от Dienst (службы). А вот насчет G и Int подозрений нет :). Может, кто знает?