От Отбойник Ответить на сообщение
К Rustam Muginov Ответить по почте
Дата 16.02.2008 22:55:11 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: Вопрос по...

>Здравствуйте, уважаемые.
Приветствую!

>Скажите пожалуйста, какого рода ссылки на советские архивы есть в этой книге?

Внизу привожу как указано в издании:

ARCHIVAL SOURCES

  • AMPSB - Arkhiv Museya Panorami Stalingradskoy Bitvi ( Archive of the Panoramic Museum of the Battle of Stalingrad), Volgograd
  • APRF - Arkhiv Presidiuma Rossiyskoy Federatsii (Archive of Presidium of the Russian Federation), Moscow
  • BA-MA - Bundesarchiv-Militärarchiv, Freiburg in Breisgau
  • BZG-S - Bibliotek für Zeitgeshichte - Sammlung Sterz, Stuttgart
  • GARF - Gosudarstvennyy Arkhiv Rossiyskoy Federatsii ( State Archive of the Russian Federation), Moscow
  • MGFA-P - Militärgeschichtliches Forschungsamt libabry, Potsdam
  • ÖStA-AdR - Österreichisches Staatsarchiv - Archiv der Republik, Vienna
  • ÖStA-KA - Österreichisches Staatsarchiv - Kriegsarchiv, Vienna
  • PRO - Public Record Office, Kew ( UK )
  • RGALI - Rossiyskiy Gosudarstvennyy Arkhiv Literaturi i Iskusstva ( Russian State Archive of Literature and the Arts ), Moscow
  • RGVA - Rossiyskiy Gosudarstvennyy Voennyy Arkhiv ( Russian State Militari Archive ), Moscow
  • RTsKhIDNI - Rossiyskiy Tsentr Khraneniya i Izucheniya Dokumentov Noveyshey Istorii ( Russian Centre for the Conservation and Study of Documents of Contemporary History), Moscow
  • TsAMO - Tsentralnyy Arkhiv Ministerstva Oborony ( Central Archive of the Ministry of Defence ), Podolsk
  • TsKhIDK - Tsentr Khraneniya i Izucheniya Dokumentalnikh Kollektsiy ( Centre for the Conservation and Study of Historic Document Collections ), Moscow
  • TsMVS - Tsentralnyy Muzey Vooruzhyonnykh Sil ( Central Museum of the Armed Forces) , Moscow
  • VOTsDNI - Volgograd Oblast, Tsentr Dokumentov Noveyshey Istorii ( Volgograd Regional Centre for Documents of Contemporary History )

    (NB: German documents cited from Russian archives are, unless otherwise stated, Russian translation of captured papers )

    "Немецкие документы процитированные из русских архивов, если не указано другое, являются русским переводом захваченных бумаг." (перевод мой).

    Есть еще длинный список имен ветеранов, с которыми он проводил интервью и на которые также делал ссылки..

    >С уважением, Рустам Мугинов.
    С уважением, Александр