От tevolga Ответить на сообщение
К Alex-WW1 Ответить по почте
Дата 04.03.2008 23:00:40 Найти в дереве
Рубрики 1941; Версия для печати

Re: ? по...

>>Abteilung можно перевести как отряд, но военный переводчик никогда этого не сделает(не должен).
>
>Если "авиа", то сделает (и должен)
>"никогда не говори никогда" (с) :)

Вы можете привести пример где в "авиа" немецком времен войны есть абтайлунг переводящийся как отряд?
C уважением к сообществу.