От Colder Ответить на сообщение
К Colder Ответить по почте
Дата 26.07.2008 11:04:09 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Политек; Версия для печати

Небольшая добавка

Вообще традиция остроумия на лестнице нехорошая, но больно уж вы меня достали. Вы мне с упорством достойным лучшего применения тыкали в нос собственный перевод фразы "Кононов в то время не мог предвидеть, что его действия будут [в будущем] граничить с военным преступлением". А вы сами-то хоть дали себе труд ну хоть немного проанализировать, что тут написано? А ведь перл-то незабываемый! Вот если бы в решении суда было просто написано, что нельзя человека судить по его деяниям на основании норм позднейшего времени (вообще-то прописная юридическая истина), то никаких претензий бы к тексту не было. Какая к черту разница, мог предвидеть или нет? Какое это имеет значение? Вот сейчас к примеру человек имеет право переходить улицу не только на пешеходном переходе, но и в других местах при условии безопасности перехода. В будущем издают закон "за переход улицы вне перехода - расстрел на месте". И хватают чела с желанием пострелять за то, что он три года назад перешел улицу. Он что, тоже будет оправдываться "я не мог предвидеть, что в будущем это будет уголовно наказуемым деянием"? А если, предположим, предвидел в силу своего пессимизма ("у власти стоят полные уроды") и даже высказывал в своем окружении? Что тогда можно человека грохнуть? Как хотите, но такая фраза есть просто юридический идиотизм. Про "действия граничат с военным преступлениям" в утвердительной форме (т.е. как некая установленная истина) я вам уже написал.