От Геннадий Нечаев Ответить на сообщение
К Геннадий Ответить по почте
Дата 12.08.2008 20:26:55 Найти в дереве
Рубрики Современность; Локальные конфликты; Версия для печати

Re: А где...

Ave!
>>
>>Ну, во время войны, цена продукта имеет мало значения,- "за ценой не постоим"
>>хоть на это время можно же найти более-меннее знающих язык?
>
>Это в реальности так - найти хороших переводчиков и сделать английский дубль. А в менеджменте медиа-предприятия это есть расширение структуры с созданием новых подразделений с новыми функциональными задачами... утверждения штатов, вакансии и резюм-мээ, на выходе же действительно получается: "на 80% недоучки, ниже плинтуса, хотя все имеют солидные дипломы".
>И держатель ресурса это обдумывает и вполне справедливо принимет решение: сначала нырять научитесь, сперва покажите, что вас читают за рубежом, а потом мы дадим вам переводчиков.
Кстати - про дипломы. Лично встречал на всяких работных сайтах среди требований к соискателям: "КРОМЕ выпускников журфака МГУ". А вообще это довольно серьезный кадровый вопрос: подбором персонала занимаются либо кадровые агентства, либо HR - менеджеры, молоденькие девочки, для которых диплом - икона, независимо от способа получения оного. О тестовых заданиях часто речи не идет. Нет даже мысли, пригласить на собеседование профессионала, способного оценить навыки и умения кандидата, пусть без права решающего голоса при приеме на работу - хотя бы для консультации. Вот, кстати, мне сейчас приходится разгребать последствия такой политики в одной медиакомпании.
А вообще приходится констатировать как факт - за исключением некоторых специализированных, наши медиаресурсы в выходе на иноязычную аудиторию абсолютно не заинтересованы.

Omnia mea mecum porto